Übersicht
“Der KI-Videoübersetzer von Vozo ist für uns ein großer Fortschritt. Die Übersetzungsqualität ist hervorragend, und sie bewältigt Szenen mit mehreren Charakteren mit einer emotionalen Synchronisation, was für animierte Inhalte unerlässlich ist.”
- Sunil Pal, Direktor bei Cosmos Maya
Kosmos Maya ist ein führendes Animationsstudio mit Sitz in Indien und Singapur. Das Studio steht hinter WowKidz, einem der weltweit beliebtesten YouTube-Kanäle für Kinderanimation mit über 30 Millionen Abonnenten.
Cosmos Maya, bekannt für seine Original-Hindi-Serien, strebte eine globale Expansion an und wollte seine Inhalte auf Englisch und in anderen Sprachen veröffentlichen. Herkömmliche Lokalisierungsmethoden erwiesen sich jedoch als zu langsam und zu teuer, um den benötigten Umfang zu erreichen. Mit Vozo AI war Cosmos Maya in der Lage, seinen Workflow zu rationalisieren, die Kosten um mehr als 90% zu senken und seine Zeichentrickserie schneller als je zuvor für den internationalen Rollout vorzubereiten.
Die Herausforderung
Die Übersetzung animierter Inhalte in Indien für ein globales Publikum, insbesondere in englischsprachigen Regionen, erfordert oft ein hohes Budget. Für eine durchschnittliche 15-minütige Episode können sich die Kosten leicht auf mehrere tausend Dollar belaufen.
Anders als bei der Standard-Synchronisation sind bei Zeichentrick-Sprechern übersteigerte Gefühle und sogar die Möglichkeit, nicht-menschlichen Figuren wie Tieren oder Robotern eine Stimme zu geben. Ein einziger Sprecher muss unter Umständen mehrere Rollen verkörpern, mit unterschiedlichen Persönlichkeiten, die eine außergewöhnliche stimmliche Bandbreite und eine professionelle Ausbildung erfordern. Die Preise können von $300 bis $1000+ pro Stunde, und ist damit ein unhaltbar Ansatz für Studios.
Die Lösung
Um die hohen Kosten und die Komplexität herkömmlicher Synchronisations-Workflows zu überwinden, wandte sich Cosmos Maya an Vozo AI.
Akkurate Übersetzung und AI-Korrekturlesung
Vozo liefert genaue, kontextbezogene Übersetzungen die die Emotionen und die Persönlichkeit des Originals bewahren und die Inhalte für ein junges Publikum ansprechend machen.
Mit KI-gestütztes Korrekturlesen und Teamspace, kann das Team gemeinsam überprüfen, verfeinern und genehmigen, so dass die Qualität über alle Episoden und Sprachen hinweg konsistent bleibt.
Multi-Charakter-Synchronisation mit ausdrucksstarken Stimmen
Zeichentrickserien zeichnen sich oft durch ein Ensemble aus - von Kindern über Tiere bis hin zu Bösewichten. Vozo auf intelligente Weise erkennt verschiedene Lautsprecher und genau klonen ihre Originalstimmen mit Vozo VoiceReal™. Technologie.
Sogar die übertriebenen Töne und die spielerische Energie, die Kinder an Zeichentrickfilmen lieben, wurden originalgetreu beibehalten, so dass jede Figur in der übersetzten Version genauso lebendig wirkt.
Einmal geklont, können diese Stimmen gespeichert und über Episoden oder Serien hinweg wiederverwendet werden, wobei die Konsistenz der Stimme und Identität des Charakters im Laufe der Zeit - besonders wertvoll für lang laufende Sendungen oder Lokalisierung in großem Umfang.
Bulk Upload & Parallelverarbeitung
Vozo unterstützt Batch-Uploads und verarbeitet Episoden parallel, so dass die Studios Dutzende von Videos gleichzeitig lokalisieren können.
Was früher Wochen dauerte - einschließlich Übersetzung, Synchronisation und Untertitelung - dauert jetzt nur noch Minuten, ohne dass die Qualität darunter leidet.
Gebaut auf AWS: Skalierbar, sicher, intelligent
Vozo nutzt die leistungsstarken Sprachverständnis- und Generierungsfunktionen von AWS-Bedrock um mehrsprachige Videoinhalte zu verarbeiten und eine hochwertige Lokalisierung in verschiedenen Sprachumgebungen zu gewährleisten. Zusätzlich nutzt Vozo Amazon EKS und Amazon S3 um eine sichere und effiziente Videolokalisierung im großen Maßstab zu ermöglichen. S3 bietet eine hochverfügbare Speicherung und ein zuverlässiges Backup für Animations- und Audiodateien und sorgt für Langlebigkeit und optimale Leistung auf globalen Märkten.
Die Plattform lässt sich außerdem nahtlos mit bestehenden CRM- und CMS-Tools verbinden, die eine einfache Verwaltung und Verteilung von lokalisierten Inhalten ermöglicht.
Die Ergebnisse
Mit Vozo AI war Cosmos Maya in der Lage:
- Drastische Beschleunigung der Einführung von englischen Inhalten - Verkürzung der Bearbeitungszeit für eine 15-minütige Folge von Wochen bis Minuten.
- Skalierung der Produktion mehrsprachiger Inhalte - ohne das Produktionsteam zu erweitern oder zusätzliche Betriebskosten zu verursachen.
- Senkung der Lokalisierungskosten um über 90%, die groß angelegte internationale Markteinführung nachhaltig auf lange Sicht.
“Dank seiner Effizienz und Benutzerfreundlichkeit konnten wir unsere Shows viel schneller als erwartet auf internationale Märkte bringen. Es hat eine entscheidende Rolle bei der Beschleunigung unserer globalen Expansion gespielt.”
- Sunil Pal, Direktor bei Cosmos Maya