Vue d'ensemble
“Le traducteur vidéo IA de Vozo a changé la donne pour nous. La qualité de la traduction est exceptionnelle et il gère les scènes à plusieurs personnages avec un doublage riche en émotions, ce qui est essentiel pour les contenus animés.”
- Sunil Pal, directeur de Cosmos Maya
Cosmos Maya est un studio d'animation de premier plan basé en Inde et à Singapour. Le studio est à l'origine de WowKidz, l'une des chaînes YouTube d'animation pour enfants les plus populaires au monde, qui compte plus de 30 millions d'abonnés.
Connue pour ses séries originales en langue hindi, Cosmos Maya s'est donné pour objectif de se développer à l'échelle mondiale, en proposant son contenu à des publics anglophones ou parlant d'autres langues. Mais les méthodes de localisation traditionnelles se sont avérées trop lentes et trop coûteuses pour atteindre l'échelle nécessaire. Grâce à Vozo AI, Cosmos Maya a pu rationaliser son flux de travail, réduire ses coûts de plus de 90% et préparer sa série animée pour un déploiement international plus rapide que jamais.
Le défi
La traduction de contenus animés en Inde pour un public international, en particulier pour les régions anglophones, nécessite souvent un budget important. Pour un épisode moyen de 15 minutes, les coûts peuvent facilement atteindre plusieurs milliers de dollars.
Contrairement au doublage standard, les voix-off de dessins animés exigent émotions exagérées et même la possibilité d'exprimer des personnages non humains comme des animaux ou des robots. Un seul acteur vocal peut être amené à interpréter plusieurs rôles., Chacun d'entre eux a une personnalité distincte, ce qui exige un registre vocal exceptionnel et une formation professionnelle. Les tarifs peuvent aller de $300 à $1000+ par heure, ce qui en fait un insoutenable pour les studios.
La solution
Pour surmonter les coûts élevés et la complexité des flux de travail de doublage traditionnels, Cosmos Maya s'est tourné vers Vozo AI.
Traduction précise et relecture par l'IA
Vozo livre des traductions précises et adaptées au contexte qui préservent l'émotion et la personnalité de l'original, rendant le contenu attrayant pour le jeune public.
Avec Relecture assistée par ordinateur et Espace équipe, L'équipe peut collaborer pour réviser, affiner et approuver, afin de maintenir une qualité constante entre les épisodes et les langues.
Doublage de plusieurs personnages avec des voix expressives
Les séries animées sont souvent composées d'un ensemble d'acteurs, qu'il s'agisse d'enfants, d'animaux ou de méchants. Vozo intelligemment détecte les différents locuteurs et des clones précis leurs voix originales en utilisant Vozo VoiceReal™ technologie.
Même les tons exagérés et l'énergie ludique que les enfants adorent dans les dessins animés sont fidèlement préservés, ce qui garantit que chaque personnage est tout aussi vivant dans la version traduite.
Une fois clonées, ces voix peuvent être sauvegardées et réutilisées au fil des épisodes ou des séries, ce qui permet de maintenir la qualité de la voix. cohérence de la voix et identité du personnage au fil du temps, ce qui est particulièrement utile pour les émissions de longue durée ou la localisation à grande échelle.
Chargement en masse et traitement parallèle
Vozo soutient téléchargements par lots et traite les épisodes en parallèle, ce qui permet aux studios de localiser des dizaines de vidéos simultanément.
Ce qui prenait auparavant des semaines - traduction, doublage et sous-titrage - ne prend plus que quelques minutes, sans compromis sur la qualité.
Construit sur AWS : Évolutif, sécurisé, intelligent
Vozo s'appuie sur les puissantes capacités de compréhension et de génération de la langue de AWS Bedrock pour traiter les contenus vidéo multilingues, garantissant ainsi une localisation de haute qualité dans divers environnements linguistiques. En outre, Vozo utilise Amazon EKS et Amazon S3 pour offrir une localisation vidéo sécurisée et efficace à grande échelle. S3 offre un stockage à haute disponibilité et une sauvegarde fiable pour les animations et les contenus audio, garantissant ainsi une durabilité et des performances optimales sur les marchés mondiaux.
La plateforme se connecte également de manière transparente aux outils CRM et CMS existants, permettant une gestion et une distribution aisées du contenu localisé.
Les résultats
Avec Vozo AI, Cosmos Maya a pu.. :
- Accélérer considérablement le déploiement de son contenu en anglais - en réduisant le délai d'exécution d'un épisode de 15 minutes de des semaines à quelques minutes.
- Développer la production de contenu multilingue - sans élargir l'équipe de production ni augmenter les frais généraux opérationnels.
- Réduire les coûts de localisation de plus de 90%, La mise en œuvre à grande échelle de la politique de l'UE en matière d'environnement, de santé et de sécurité durable à long terme.
“Son efficacité et sa facilité d'utilisation nous ont permis de présenter nos spectacles sur les marchés internationaux beaucoup plus rapidement que prévu. Il a joué un rôle crucial dans l'accélération de notre expansion mondiale.”
- Sunil Pal, directeur de Cosmos Maya