この投稿はパスワードで保護されているため抜粋文はありません。
この投稿はパスワードで保護されているため抜粋文はありません。
再録音なしで多言語トレーニングをスケールアップ グローバルチームは迅速に動きますが、トレーニングコンテンツはそうはいきません。ローカライゼーションの古典的なアプローチ(プレゼンターの再録音、編集の再構築、グラフィックのやり直し、ローカライゼーション用コンテンツのエクスポート...
企業規模でのトレーニングビデオのローカライズ グローバルチームがトレーニングに失敗するのは、教材が高度すぎるからということはほとんどない。失敗するのは、内容が異質であったり、ついていけなかったり、研修の内容から外れていたりするからです。
90%手作業による修正が10倍速くなり、コンテンツ展開が10倍速くなりました。 月に60本以上のビデオが翻訳されています。...
“「Vozoのおかげで、迅速かつ効率的で、手間のかからない方法でコンテンツを国際的に拡大することができました。
“Vozoは素晴らしい新しいAIツールで、マーケティングチームの時間とリソースを大幅に節約してくれます。”- カーボン・マーケティング・エグゼクティブ、ラファエル・イー氏 カーボンは...
“Vozoは、柔軟な編集とナレーションを素早く調整できる機能のおかげで、動画翻訳にとても便利なツールになりました。”- メディアチーム ウクライナを拠点とするメディアチームが制作...
グローバルなビデオ出力は、従来のローカリゼーションでは対応できないほど急速に成長しており、その結果、企業は収益を失っている。ストリーミング・プラットフォーム、eコマース・ストアフロント、遠隔医療プロバイダーはすべて、コンテンツの翻訳を必要としています。
規制要件は、従来のトレーニング・インフラが追いつけないほど速く変化する。現在の法的基準とトレーニング内容との間にギャップがあれば、組織に文書化されたガバナンス・リスクが生じます。音声の再入力 ...
多言語動画コンテンツは、YouTubeクリエイターや国際市場を目指す企業チームにとって、二次的な選択肢から中核的な成長戦略へとシフトしている。Eラーニング・プラットフォームは、ローカライズされた音声を...
かつてコンテンツのローカライズには、高価なスタジオや声優、何週間ものポストプロダクションが必要だった。今日、AIビデオダビングは、音声認識とニューラル翻訳を1つに統合することで、そのプロセスを自動化する。
海外からの買い物客のためにEtsyのビデオを翻訳する 海外からの買い物客がすでにあなたのリストを見つけている場合、商品ビデオの言語の障壁は、カートに追加するかどうかを分けることができます。