Create a translate & dub job for video or audio media
Bearer authentication header of the form Bearer <api_key>, where <api_key> is your API Key. The token in the sample code is referring to this api_key as well.
Media type of input: video or audio
video, audio Publicly accessible URL of input media (video/audio) for the server to download. Maximum supported input duration is 2 hours.
Source language code. Supports 'auto' or language codes such as en-US.
^(auto|[a-z]{2}(-[A-Za-z]{2})?)$Target language code. Locale is optional (e.g., en, en-US, zh, zh-CN). Only the language part is validated against the supported list.
^[a-z]{2}(-[A-Za-z]{2})?$Output type. auto: match input type; video: output video; audio: output audio; all: both video and audio. When media_type=audio, export_type cannot be video or all.
auto, video, audio, all Publicly accessible URL of subtitle file (SRT only). Server will download and validate timestamps (non-overlap, start<=end, within media duration, total <=2h). Mutually exclusive with ocr_text_box.
Whether the provided subtitle is original or final translated
original, final_translated OCR text region in normalized coordinates [0–1], origin at top-left. Only applicable when media_type=video. Mutually exclusive with subtitle_url.
Controls project creation behavior in the web dashboard. editable creates an editable project; none disables project creation.
none, editable Specify speaker count range or leave empty for auto
Optional translation or dubbing prompt to guide style
Webhook callback URL for status changes
Job queued
ID of the task