Cómo añadir subtítulos y subtítulos a vídeos de YouTube: 3 mejores métodos

Contenido

Los subtítulos son importantes para tus vídeos de YouTube. Mucha gente ve los vídeos con el sonido apagado, sobre todo en lugares como cafeterías, bibliotecas o autobuses, donde es difícil oír. De hecho, 75% de los usuarios de móviles ven vídeos en silencio y la mayoría de los espectadores de Facebook y YouTube prefieren la reproducción sin sonido. Sin subtítulos, los espectadores podrían saltarse tu vídeo y pasar a otro. Añadir subtítulos ayuda a que más personas disfruten de tu contenido y a que sigan viéndolo. No te arriesgues a perder audiencia.

¿Quieres añadir subtítulos a tus vídeos de YouTube? Este blog explica tres formas sencillas de crear y subir subtítulos. También responde a preguntas habituales para ayudarte a añadir subtítulos y mejorar el contenido de tus vídeos.

Principales ventajas de añadir subtítulos a los vídeos de YouTube

añadir subtítulos a los vídeos de YouTube

1. Mayor accesibilidad

Los subtítulos le ayudan a llegar a más gente haciendo que sus vídeos sean más fáciles de entender. Permiten que los espectadores con pérdida de audición o dificultades de aprendizaje disfruten de tus contenidos. Añadir subtítulos garantiza que todo el mundo pueda acceder a tus vídeos y disfrutarlos, independientemente de sus necesidades.

2. Mejora de la comprensión

Los subtítulos ayudan a los espectadores a entender el mensaje aunque el vídeo tenga ruido de fondo, la persona que habla tenga acento o el vídeo utilice palabras difíciles de seguir. Son útiles para explicar temas técnicos, discursos rápidos y nombres o términos difíciles, para que no pierdas a tu audiencia en los detalles.

3. Mejora de la experiencia del espectador en entornos sensibles al ruido

Muchas personas quieren ver vídeos sin molestar a los demás o no pueden subir el volumen porque están en espacios públicos o compartidos. Los subtítulos te ayudan a seguir el vídeo en cualquier lugar, tanto si estás en un tren con mucho tráfico como en una oficina silenciosa. Hacen que tus vídeos sean más fáciles de ver y permiten que más gente disfrute de tus contenidos en más situaciones.

4. Potenciación del SEO (optimización para motores de búsqueda)

Los motores de búsqueda como Google y YouTube no pueden entender directamente el vídeo o el audio, pero sí pueden leer las palabras de los subtítulos. Los subtítulos ayudan a que tu contenido se posicione mejor en los resultados de búsqueda de YouTube y facilitan que los nuevos espectadores encuentren tus vídeos por tema o palabra clave. Cuando más personas pueden encontrar tus vídeos, tu canal obtiene más visitas y más participación. Esto se traduce en tiempos de visionado más largos y ayuda a que tu contenido crezca.

5. Mayor tiempo de vigilancia y compromiso

Cuando añades subtítulos a tu vídeo de YouTube, se lo pones más fácil a los espectadores que necesitan o prefieren texto. Más personas permanecen más tiempo y una mejor comprensión ayuda a aumentar la participación como me gusta, comentarios y compartir. Más tiempo de visionado ayuda a mejorar la clasificación de tu vídeo en YouTube.

6. Mayor alcance mediante la traducción

Si tus subtítulos son correctos y están en tu idioma original, te resultará más fácil a ti o a YouTube crear subtítulos traducidos. Esto ayuda a que personas de distintos países vean tus contenidos. Así, tus vídeos pueden ser útiles para personas que hablan muchos idiomas.

Subtítulos abiertos vs Subtítulos cerrados vs Subtítulos traducidos: ¿Cuál elegir?

Cuando busques en YouTube cómo añadir subtítulos, oirás hablar de subtítulos abiertos, subtítulos cerrados y subtítulos traducidos. Esto es lo que los diferencia:

Subtítulos en abierto (OC)

Los subtítulos abiertos son texto que se añade directamente a tu vídeo, por lo que siempre aparecen para todo el mundo. Tú eliges la fuente, el tamaño, el color y la ubicación, y no se pueden desactivar. Funcionan bien para clips compartibles o plataformas sin soporte de subtítulos, pero los motores de búsqueda no pueden leerlos para SEO, ya que forman parte de la imagen del vídeo.

Vídeo con subtítulos

Subtítulos (CC)

Puedes subir a YouTube subtítulos en forma de archivos de texto como SRT o VTT. Los espectadores pueden activarlos o desactivarlos y elegir su aspecto. Los subtítulos muestran diálogos en el mismo idioma y describen sonidos o música, haciendo que los vídeos sean accesibles. También ayudan al SEO, ya que facilitan la búsqueda de tus vídeos en YouTube y en los motores de búsqueda.

Vídeo con subtítulos

Subtítulos traducidos (TS)

Los subtítulos traducidos te permiten mostrar tu vídeo en otros idiomas. Por ejemplo, si tu vídeo está en inglés, puedes añadir un archivo SRT en español para que los hispanohablantes puedan entenderlo. Los espectadores pueden activar o desactivar los subtítulos según lo necesiten. Te ayudan a llegar a más gente y a mejorar el SEO haciendo que tu vídeo sea más fácil de encontrar en diferentes idiomas.

Vídeo con subtítulos traducidos

Tabla comparativa: Subtítulos abiertos vs Subtítulos cerrados vs Subtítulos traducidos

Característica Subtítulos en abierto (OC) Subtítulos (CC) Subtítulos traducidos (TS)
Control del espectador Ninguno (siempre activado) Sí (activación/desactivación, personalización del aspecto) Sí (activación/desactivación, selección de idioma)
Aplicación Grabación/incrustación en un archivo de vídeo Archivo de texto separado (.srt, .vtt) Archivo de texto separado (.srt, .vtt)
Objetivo principal Visibilidad garantizada, control de estilo Accesibilidad (personas sordas o con dificultades auditivas), visionado sin sonido Llegar a un público multilingüe
Lengua frente a audio Mismo idioma que el audio Mismo idioma que el audio Idioma diferente del audio
¿Incluye sonidos no verbales? Puede añadirse, a menudo sólo diálogo Sí, la práctica habitual ([música], [portazos]) Normalmente sólo diálogo (puede incluirse)
Impacto SEO Ninguno (el texto forma parte de la imagen de vídeo) Sí (los motores de búsqueda leen el archivo de texto separado) Sí (los motores de búsqueda leen el archivo de texto en ese idioma)
Requisitos de la plataforma Ninguno (inherente al vídeo) El reproductor/plataforma de vídeo debe ser compatible con la función CC El reproductor/plataforma de vídeo debe admitir la función de subtítulos/CC

¿Cuál elegir?

Utiliza subtítulos en YouTube para que los espectadores decidan si quieren subtítulos. Hacen que tus vídeos sean accesibles y mejoran la clasificación. Añade subtítulos traducidos para llegar a espectadores de todo el mundo. Utiliza subtítulos abiertos para clips sociales o cuando quieras tener el control total y los subtítulos deban permanecer visibles. Aquí te explicamos cómo elegir:

Utilice subtítulos (CC):

  • Quiere que los motores de búsqueda recojan sus palabras clave para SEO
  • Quieres ofrecer al espectador la opción de activarlos o desactivarlos
  • Desea describir sonidos no verbales

Utilizar subtítulos traducidos (TS):

  • Te diriges a espectadores que hablan idiomas diferentes al de tu audio principal
  • Desea ampliar su alcance a un público internacional

Utilice subtítulos abiertos (OC):

  • Quieres extras como fuentes de fantasía o colores de marca
  • Su plataforma o audiencia requiere un texto siempre visible
  • Tu vídeo se verá en algún sitio sin soporte CC

Más información:

Cómo añadir subtítulos a los vídeos de YouTube

Si quieres saber cómo añadir subtítulos a un vídeo de YouTube con subtítulos abiertos, sigue estos pasos. Los subtítulos abiertos se graban en el vídeo y no se pueden desactivar.

Paso 1. Suba su vídeo con enlaces o archivos 

Ve a Vozo AI (ofrece una prueba gratuita de 7 días con 30 puntos de regalo). Regístrate y selecciona “Subir vídeo” para importar tu archivo o pega un enlace de YouTube.

Sube tu vídeo

Paso 2. Personalizar el estilo de los subtítulos 

Una vez cargado el vídeo, puedes añadir texto, elegir la fuente, el tamaño y el color y elegir dónde aparecen los subtítulos. Ajusta la sincronización arrastrando los subtítulos a lo largo de la onda de audio y previsualiza para comprobar cómo queda todo.

Personaliza el estilo de tu pie de foto abierto en Vozo Editor

Paso 3. Exportar vídeos con subtítulos Exportar vídeos con subtítulos abiertos 

Una vez estilizado, exporta el vídeo como un nuevo archivo. Los subtítulos se grabarán y aparecerán en cualquier lugar donde reproduzcas el vídeo, incluso si la plataforma no admite subtítulos. Sube esta versión a tu canal de YouTube.

Exportar vídeos con subtítulos abiertos

Nota: Los subtítulos son adecuados para espectadores en lugares ruidosos o para quienes no pueden activar el sonido. Son útiles para promociones breves y compartibles.

Cómo añadir subtítulos a los vídeos de YouTube

Si quieres saber cómo añadir subtítulos a un vídeo de YouTube o cómo crear subtítulos en YouTube, esta es la forma más común.

Paso 1. Ir a YouTube Studio 

Abre YouTube Studio y ve a “Contenido.” Seleccione el vídeo al que desea añadir subtítulos.

Sube tus vídeos a Youtube

Paso 2. Panel de subtítulos 

Haz clic en “Subtítulos” en el menú de la izquierda. Elige el idioma de tu vídeo y haz clic en “Añadir” o “Editar”.”

Haz clic en "Añadir subtítulos" en Youtube Studio

Paso 3. Añadir archivo .SRT 

Si has utilizado un generador de subtítulos AI (como VOZO AI), exporta tu archivo SRT (subtítulos). Haz clic en las opciones de YouTube (“Subir archivo”), selecciona “Con sincronización” y sube tu archivo SRT.

cargue su archivo srt. con sincronización

Consejo profesional: Si no tienes un archivo de subtítulos, YouTube puede crearlos automáticamente. Haz clic en “Subtítulos” y luego en “Duplicar y editar” junto a “Automático”. Edítalos para que sean precisos. Los subtítulos automáticos no siempre son fiables con acentos, nombres o grabaciones ruidosas.

Youtube puede crear automáticamente subtítulos para tus vídeos

Paso 4. Guardar y publicar 

Comprueba si hay errores en los subtítulos y haz clic en “Publicar”. Ahora los espectadores pueden activar o desactivar los subtítulos a su gusto.

Cómo añadir subtítulos traducidos a los vídeos de YouTube

Si desea añadir subtítulos traducidos a un vídeo de YouTube para un público internacional o desea subtítulos en dos o más idiomas, siga estos pasos:

Paso 1. Registrarse Regístrese y seleccione un vídeo 

Regístrate en Vozo AI (7 días de prueba gratis con 30 puntos de regalo) y selecciona “Traducir y doblar”. Sube tu vídeo (o pega un enlace de YouTube) y elige el idioma de origen + el idioma de destino.

Paso 2. Descargar subtítulos traducidos 

Una vez finalizado el procesamiento, descargue el archivo SRT traducido a su ordenador.

Exportar subtítulos traducidos (srt. o .vtt) desde Vozo

Paso 3. Añadir idioma en YouTube Studio 

Ve a YouTube Studio, elige tu vídeo y haz clic en “Subtítulos”. Haz clic en “Añadir idioma”, elige el idioma que quieras y sube tu archivo SRT.

Añadir idioma en Youtube Studio

Paso 4. Guardar y probar 

Después de subirlos, previsualiza los subtítulos para comprobar que son correctos y pulsa “Publicar”. Tus espectadores podrán elegir entre los subtítulos originales y los traducidos.

Preguntas frecuentes para añadir subtítulos a vídeos de YouTube

¿Por qué son tan importantes los subtítulos en los vídeos de YouTube? 

Los subtítulos pueden ayudar a que sus vídeos lleguen a personas con pérdida auditiva, a espectadores que los ven en modo silencio y a quienes se encuentran en lugares ruidosos o hablan otros idiomas. También pueden ayudarte con el SEO y hacer que tus vídeos sean más fáciles de encontrar.

¿Cuál es la principal diferencia entre los subtítulos abiertos y los subtítulos cerrados en YouTube? 

Los subtítulos son texto que puedes activar o desactivar y que también te ayudan a mejorar tu clasificación en las búsquedas. Los subtítulos abiertos forman parte del vídeo y siempre permanecen activados, por lo que no se pueden eliminar y los motores de búsqueda no pueden leerlos.

¿Qué tipo de pie de foto es mejor para el SEO? 

Tanto los subtítulos como los subtítulos traducidos pueden ayudarle a mejorar su SEO. Los motores de búsqueda leen e indexan el texto de estos archivos. Los subtítulos abiertos no ayudan en las búsquedas porque forman parte de la imagen del vídeo.

¿Debo utilizar subtítulos abiertos, subtítulos cerrados o subtítulos traducidos? 

  • Utilice subtítulos en la mayoría de los vídeos de YouTube para que los espectadores puedan controlarlos y ayudar a que tu vídeo sea encontrado.
  • Utilice subtítulos traducidos para llegar a nuevos públicos en otros idiomas.
  • Utilice subtítulos abiertos si desea que los subtítulos estén siempre activados o necesita fuentes personalizadas sin control del visualizador.

¿Hasta qué punto es precisa la función de subtítulos automáticos de YouTube? 

Los subtítulos automáticos de YouTube son rápidos pero no muy perfectos para nombres, palabras técnicas, pronunciaciones inusuales o ruido de fondo. Siempre debes comprobarlos y editarlos antes de hacerlos públicos.