
Conçu pour les équipes de localisation modernes
Conçu pour les équipes de localisation modernes
Conçu pour les équipes de localisation modernes
Livrez la localisation vidéo multilingue 30× plus vite — avec clonage de voix naturel et synchronisation labiale précise, en toute confiance pour vos clients.
Livrez la localisation vidéo multilingue 30× plus vite — avec clonage de voix naturel et synchronisation labiale précise, en toute confiance pour vos clients.
Livrez la localisation vidéo multilingue 30× plus vite — avec clonage de voix naturel et synchronisation labiale précise, en toute confiance pour vos clients.
Livrez la localisation vidéo multilingue 30× plus vite — avec clonage de voix naturel et synchronisation labiale précise, en toute confiance pour vos clients.
5 à 10 fois
Sortie vidéo
30x
Livraison plus rapide
5x
Revenu du projet
5 à 10 fois
Sortie vidéo
30x
Livraison plus rapide
5x
Revenu du projet
5 à 10 fois
Sortie vidéo
30x
Livraison plus rapide
5x
Revenu du projet
5 à 10 fois
Sortie vidéo
30x
Livraison plus rapide
5x
Revenu du projet
Infrastructure de localisation prête pour l’entreprise
Infrastructure de localisation prête pour l’entreprise
Contrôle du glossaire · Cohérence de la voix de marque · Collaboration d’équipe · Automatisation via API
Contrôle du glossaire · Cohérence de la voix de marque · Collaboration d’équipe · Automatisation via API
Adopté par plus de 7 millions de créateurs et d’entreprises dans plus de 40 pays.


































Adopté par plus de 7 millions de créateurs et d’entreprises dans plus de 40 pays.


































Adopté par plus de 7 millions de créateurs et d’entreprises dans plus de 40 pays.


































Adopté par plus de 7 millions de créateurs et d’entreprises dans plus de 40 pays.


































Adopté par plus de 7 millions de créateurs et d’entreprises dans plus de 40 pays.


































Adopté par plus de 7 millions de créateurs et d’entreprises dans plus de 40 pays.


































Le tournant de la localisation vidéo est là
Le tournant de la localisation vidéo est là
Le tournant de la localisation vidéo est là
Le tournant de la localisation vidéo est là
La traduction automatique seule ne suffit plus.
La traduction automatique seule ne suffit plus.
01
Les attentes des clients ont changé
Les attentes des clients ont changé
Les sous-titres ne suffisent plus
Les clients attendent une voix native et une synchro labiale précise
La localisation doit sembler originale, pas traduite
02
Les workflows traditionnels ne passent pas à l’échelle
Les workflows traditionnels ne passent pas à l’échelle
Transcription manuelle & coordination de traduction
Casting des voix et planification studio
Assemblage en post-production et alignement labial
Délais longs et pression sur les marges



Passez à l’échelle ou prenez du retard
Passez à l’échelle ou prenez du retard
Passez à l’échelle ou prenez du retard
Plus de production
Traduisez, doublez et synchronisez les lèvres dans un seul système
Traduisez, doublez et synchronisez les lèvres dans un seul système
Traitez plusieurs langues en lot
Traitez plusieurs langues en lot
Collaboration d’équipe intégrée
Collaboration d’équipe intégrée
Capacité ×5 à ×10.
Même équipe.
Marges plus élevées
Aucun goulot d’étranglement côté coordination studio
Aucun goulot d’étranglement côté coordination studio
Moins de montage manuel
Moins de montage manuel
Cycles de validation plus rapides
Cycles de validation plus rapides
Livraison plus rapide.
Profit renforcé.
Un seul pipeline de production
Importer une vidéo ou un SRT
Importer une vidéo ou un SRT
Transcrire, traduire, relire
Transcrire, traduire, relire
Gérer les intervenants & sous-titres
Gérer les intervenants & sous-titres
Affiner la synchro labiale & exporter les livrables
Affiner la synchro labiale & exporter les livrables
Plus de changements d’outils.
Plus de chaos.
Conçu pour les agences qui veulent gagner plus
Conçu pour les freelances
qui veulent gagner plus
Conçu pour les agences qui veulent gagner plus
Conçu pour les agences qui veulent gagner plus
Le moyen le plus rapide d’augmenter les revenus de votre équipe n’est pas de trouver plus de clients.
C’est d’améliorer ce que vous vendez.
Transformez des sous-titres à 20$ en projets à 100$.
La plupart des agences livrent des sous-titres.
Les meilleures agences livrent des vidéos entièrement localisées.
Faites évoluer votre offre.
De 1 semaine à 1 jour.
Ce qui prenait une semaine prend maintenant un jour.
Souvent en quelques minutes.
Importer. Affiner. Livrer.
Facturez 5× plus à vos clients.
Terminez un projet à 100$ en minutes plutôt qu’en heures.
Transformez des sous-titres à 20$ en projets à 100$.
La plupart des freelances livrent des sous-titres.
Les meilleurs freelances livrent des vidéos entièrement localisées.
Faites évoluer votre offre.
Facturez 5× plus à vos clients.
De 1 semaine à 1 jour.
Ce qui prenait une semaine prend maintenant un jour.
Souvent en quelques minutes.
Importer. Affiner. Livrer.
Terminez un projet à 100$ en minutes plutôt qu’en heures.
Étude de cas
Étude de cas
De vrais résultats de la part de vraies équipes
De vrais résultats de la part de vraies équipes
« Vozo nous a aidés à développer la production de podcasts multilingues sans perdre ce qui faisait l'authenticité de chaque créateur. »
« Vozo nous a aidés à développer la production de podcasts multilingues sans perdre ce qui faisait l'authenticité de chaque créateur. »
— CrossCurrent Media Group
— CrossCurrent Media Group
20 min
20 min
20 min
pour localiser une semaine de podcasts
pour localiser une semaine de podcasts
Traitez des jours de production de podcasts en un seul flux de travail simplifié.
Vozo API pour une localisation à grande échelle
Vozo API pour
une localisation à grande échelle
Vozo API pour une localisation à grande échelle
Vozo API pour une localisation à grande échelle
Intégrez Vozo à vos workflows existants et automatisez la production vidéo multilingue — en toute sécurité et à grande échelle.
Automatisation & intégration
Automatisation & intégration
Connectez votre CMS, TMS ou vos systèmes internes
Automatisez traduction, doublage et synchro labiale
Traitez de grandes bibliothèques vidéo en lot
Livrez SRT, audio ou vidéo complète via API
Sécurité & conformité
Sécurité & conformité
Contrôles SOC 2 Type II (audit en cours)
Gestion des données alignée RGPD
Traitement et stockage sécurisés des fichiers
Contrôle d’accès basé sur les rôles
Sécurité & conformité
Contrôles SOC 2 Type II (audit en cours)
Gestion des données alignée RGPD
Traitement et stockage sécurisés des fichiers
Contrôle d’accès basé sur les rôles
FAQ pour les agences de localisation
FAQ pour les agences de localisation
FAQ pour les agences de localisation
Comment assurez-vous la qualité du doublage ?
Comment assurez-vous la qualité du doublage ?
Qu'en est-il de la sécurité des données et de la conformité (SOC 2, RGPD) ?
Qu'en est-il de la sécurité des données et de la conformité (SOC 2, RGPD) ?
Le clonage de voix est-il légal pour le contenu client / comment le consentement est-il géré ?
Le clonage de voix est-il légal pour le contenu client / comment le consentement est-il géré ?
Pouvez-vous gérer des projets de grand volume en masse ?
Pouvez-vous gérer des projets de grand volume en masse ?
Proposez-vous une API s'intégrant dans notre flux de travail de localisation existant ?
Proposez-vous une API s'intégrant dans notre flux de travail de localisation existant ?
À quel point cette solution est-elle plus rapide et plus économique que le doublage traditionnel ?
À quel point cette solution est-elle plus rapide et plus économique que le doublage traditionnel ?
Puis-je exporter les fichiers SRT/transcriptions et les modifier avant la livraison finale ?
Puis-je exporter les fichiers SRT/transcriptions et les modifier avant la livraison finale ?
Quelles langues et quels dialectes couvrez-vous ?
Quelles langues et quels dialectes couvrez-vous ?
Puis-je utiliser le white-label ou fournir des livrables prêts pour mes clients ?
Puis-je utiliser le white-label ou fournir des livrables prêts pour mes clients ?

Développez votre activité de localisation dès aujourd’hui
Développez votre activité de localisation dès aujourd’hui
Élargissez vos services. Augmentez vos marges. Livrez des vidéos multilingues de qualité studio à l’échelle mondiale.
Élargissez vos services. Augmentez vos marges. Livrez des vidéos multilingues de qualité studio à l’échelle mondiale.
