Youtube動画に翻訳字幕を追加する方法

内容

はじめに

YouTubeでは毎日50億本以上の動画が視聴されており、そのうち70%は米国外の視聴者です。翻訳字幕を追加することで、あらゆる言語の人々がコンテンツを利用できるようになります。以下のような簡単な方法やツールがあります。 YouTubeの動画を翻訳する.

なぜ動画に翻訳字幕をつけるべきなのか?

  • 世界中の人々があなたの映画を見ることができる。.
  • 字幕があれば、耳の不自由な人や、音なしでビデオを見たい人にもコンテンツを見せることができます。.
  • 字幕付きの動画は、「いいね!」やシェア、視聴回数が増える傾向にある。.
  • 異なる言語の字幕は、検索エンジンがあなたのコンテンツを見つけやすくします。.

YouTubeの自動翻訳機能を使う(クイック&フリー)

翻訳字幕を追加する最も簡単な方法は、YouTubeの自動翻訳機能を使うことです。この機能を有効にするには、まず 自動生成されたキャプションを公開する あなたのビデオの原語で:

1. オリジナル言語による自動生成キャプションの作成またはレビュー

ログイン YouTubeスタジオ.

詳細は “コンテンツ” タブ

Youtuneチャンネルの「コンテンツ」タブをクリックします。

作業したいビデオを選択します。.

ビデオの詳細をクリック

をご覧ください。“字幕” そして 自動生成されたキャプションを探す 原語(例えば英語)で。.

字幕に移動し、言語の追加をクリックします。

クリック “複製と編集” そして、キャプションが正確かどうかを確認する。.

公開と編集」をクリック"

をクリックしてください。“出版” 準備ができたら.

自動生成された字幕を公開する

2.ターゲット言語への自動翻訳を有効にする

に戻ることができる。“字幕” セクションをご覧ください。.

クリック “言語の追加” をクリックし、翻訳したい言語を選択します(例:スペイン語)。.

クリック “追加” をクリックしてください。.

翻訳したい言語を追加する

これで “「自動翻訳” ボタンをクリックします。それをクリックして、翻訳をプレビューし、“ "をクリックします。“出版.”

自動翻訳をクリック

自動翻訳の長所と短所

長所 

無料かつ迅速 
待つ必要も、お金を払う必要もありません。Auto-Translateは、簡単かつ迅速に言語を追加することができ、無料で迅速です。.

統合 
自動翻訳機能はYouTube Studioの一部であり、余分なツールやソフトウェアを必要とせず、簡単にアクセスして使用することができます。.

短所 

不正確である可能性がある 
コンテンツに特定の言語や慣用句が含まれている場合、翻訳があなたの言いたいことを表現していない可能性があります。.

編集に制限がある 
現在のバージョンのキャプションを変更したり、改善したりすることはできません。.

最適

カジュアルなコンテンツや、翻訳にあまりお金をかけられない場合に最適です。駆け出しのアーティストにも向いています。ビジネスやブランドコンテンツには使わないほうがいい。.

続きを読む Youtubeの動画をGoogle翻訳できますか?

翻訳済み字幕ファイルのアップロード(フルコントロール)

1.SRTファイルの作成とフォーマット

SRTファイルは、字幕を書き込むためのテキストファイルです。各サブタイトルエントリーは以下のように記述します。.

1

00:00:01,000 -> 00:00:04,000

最初の字幕のテキスト。.

2

00:00:05,000 -> 00:00:08,000

2つ目のサブタイトルのテキスト。.

書き終えたら、“ファイルを保存” を持つ。 .srt 拡張子(例:subtitles.srt)。.

プロのアドバイス もし望むなら 異なる言語の正確な字幕を付けるには、台詞を手作業で翻訳するか、専門の翻訳者を雇う必要があります。.

2.翻訳した字幕をYouTubeにアップロードする

詳細 “YouTube Studio”.

字幕を追加したいビデオを選択します。.

をご覧ください。“字幕”

クリック “言語の追加” をクリックし、ターゲット言語を選択します。.

subtitles "に移動し、"add language "をクリックする。"

アンダー “字幕” をクリックしてください。“追加” を選択してください。“ファイルのアップロード.”

新しく追加された言語の「追加」をクリックします。

SRTファイルをアップロードし タイミング をクリックしてください。 出版.

SRTファイルをアップロードする

手動字幕の長所と短所

長所

高い精度と文化 関連性
手作業で字幕を書くと、結果はずっと良くなります。また、コンテンツを適切なものにするために、文化的な関連性を含める必要があります。.

字幕のフルコントロール
字幕を手動で作成する場合、単語やタイミングをコントロールすることができます。つまり、コンテンツのスタイルに合わせてすべてを変更できるのです。.

短所

時間がかかる
手作業で字幕を書いていると、特に長いビデオの場合、かなりの時間がかかります。.

費用はかさむ
自分でやらないのであれば、人を雇うにはかなりの費用がかかる。.

最適高品質でプロフェッショナルなコンテンツ

専門的または技術的なコンテンツを作る場合は、手動字幕を選ぶべきです。視聴者とのつながりを深めることができます。.

ボゾAI翻訳機の使い方

スピードと正確さのミックスを求めるなら AI翻訳ツール が最善の策だ。Vozoのようなプラットフォームは素晴らしい。 高品質AI字幕, YouTubeのリンクを貼り付けることもできます。YouTubeの動画にキャプション(CC)が付いていなくても、Vozo AIが自動的に音声を書き起こし、翻訳字幕を生成します。.

1. ビデオをアップロードする

Vozo AI」にアクセスし、アカウントを登録する。.

ボゾ・ダッシュボード

“「ビデオをアップロードする” ファイルを開くか、YouTubeビデオのリンクを貼り付ける。.

ビデオをアップロードする

2. 言語とオプションを選択

ビデオのオリジナル言語を選択してください。.

翻訳したい言語を選択します。.

トーンやスタイルなどの好みを選択する。.

原語と訳語を選択してください。

3.AIが生成した字幕を確認・編集する

映像処理が完了すると、Vozo AIは自動的に次のような処理を行います。 字幕を生成する.

内蔵の字幕エディターを開く をVozo AIプラットフォームで提供します。編集と 翻訳結果をダビング 簡単だ。.

翻訳された原稿をvozoで編集し直す

トランスクリプトやダビングの編集に加え、Vozoでは翻訳字幕を追加することもできます。字幕」タブをクリックするだけで、プレビューやお好みのスタイルを選択することができます。.

プロからのアドバイス:VozoはYouTube動画に2つのオプションを提供しています:

  • 字幕のみ:SRTファイルをエクスポートし、既存のYouTubeビデオにアップロードします。.
  • 吹き替え・字幕用:翻訳された動画をエクスポートして、自分のチャンネルに直接アップロードできます。.

おすすめ:

4.字幕ファイルをダウンロードしてYouTubeにアップロードする

翻訳された字幕だけを追加したい場合は、字幕をSRTファイルとしてエクスポートしてください。.
そして、“Youtube Studio ”を開き、動画の “字幕 ”オプションを見つけます。.
Vozo AIからエクスポートしたSRTファイルを選択し、動画にアップロードします。.

動画にsrtファイルをアップロードする

AI字幕ツールの長所と短所

長所

  • 時間の節約と迅速な作業
    AI字幕ツールは、手作業で字幕を作るよりもはるかに速く字幕を作ることができます。.
  • 正確でカスタマイズ可能
    AIツールは、高い精度を得たり、ニーズに合わせて字幕をカスタマイズするのに役立ちます。.
  • 予算に合ったオプション
    AI字幕ツールは、手作業で翻訳する人を雇うよりずっと安い。.

短所

  • サブスクリプション費用
    AIツールの中には、字幕翻訳に有料プランが必要なものもあります。.

最適

AIツールを使えば、複数の字幕を迅速に作業することができます。多くの時間や作業を費やすことなく正確な字幕を作りたいクリエイターは、これを使わなければなりません。.

よくある質問

翻訳された字幕を追加するには、どの方法が最適ですか? 

YouTubeの自動翻訳は高速でコストもかからないが、あまり正確ではない。最もコントロールしたい場合は、手動でSRTファイルを作成するのがベストです。精度とスピードのバランスの良さでは、Vozo AIのようなAIツールが際立っている。.

YouTubeの自動翻訳はAIツールと比較してどの程度正確なのか? 

YouTubeの自動翻訳は文脈に問題があります。Vozo AIのようなAI翻訳ツールは、高度なAIモデルの助けを借りて精度を高め、字幕の確認と編集を可能にします。.

手動でSRT字幕ファイルを作成するのは難しいですか? 

そうですね。SRTを手作業で作成するには、文字起こし、翻訳、タイムコードが必要になります。時間、言語スキル、技術的な知識が必要です。.

Vozo AIのようなAIビデオ翻訳ツールは高価か? 

AIツールは手作業で翻訳するよりも安価である。Vozo AIのようなプラットフォームは、コア機能をテストするための無料トライアル(30ギフトポイント、7日間有効)を提供しています(恒久的な無料プランはありません)。
29/月(23
/年間課金の場合は月額)、カスタマイズ可能なエンタープライズ価格。.

SRTファイルとは何ですか?なぜYouTubeの字幕にとって重要なのですか? 

SRTファイルは、タイムコードとテキストを含むテキストベースの字幕フォーマットです。YouTubeはこれらのファイルを使用して、字幕をビデオに同期させます。AIツールは、それ自体で整形されたSRTファイルを作成することにより、プロセスを簡素化します。.

翻訳したYouTube字幕は、公開後に編集できますか? 

YouTube Studioでは、いつでも字幕を編集できます。手動で追加した場合でも、自動翻訳した場合でも、スクリプトからアップロードした場合でも、ダッシュボードの字幕セクションでテキストやタイミングを調整できます。.

翻訳字幕は実際にYouTubeチャンネルの成長に役立ちますか? 

そうです。翻訳字幕はアクセシビリティを向上させ、SEOによって世界的なリーチと発見力を拡大することができます。あなたのビデオをより魅力的なものにし、世界中の視聴者に見てもらうことができます。.