¿Qué es un Glosario?
Un Glosario asegura la traducción y pronunciación consistentes de términos específicos en tu proyecto. Esto es especialmente útil para:- Nombres de marcas
- Terminología específica de la industria
- Nombres y sustantivos propios
- Expresiones fijas que no deben ser traducidas
El glosario solo funciona con Herramientas de Traducción, incluyendo Traducir y Duplicar y Solo Traducir Subtítulos.
El glosario está disponible para miembros de Business y de niveles superiores.
Crear un Glosario
Para crear y gestionar glosarios:- En el Tablero, haz clic en la pestaña Glosarios en la barra lateral izquierda.
- Verás una lista de todos los glosarios que has creado, junto con sus pares de idiomas y el número de términos.
- Haz clic en Nuevo Glosario para crear un nuevo glosario.
- Añadir nuevos pares de términos
- Editar o eliminar términos existentes
- Importar términos a través de CSV

Añadir Nuevo Par de Términos
Para añadir un término manualmente:- Selecciona el idioma fuente y el idioma objetivo.
- Ingresa el término fuente y el término objetivo.
- (Opcional) Añade una pronunciación para guiar la salida de doblaje.
La pronunciación solo se aplica a Traducir y Duplicar.
- Haz clic en Añadir Par de Términos.
Importar desde CSV
Para importar varios términos de una vez:- Haz clic en Importar.
- Prepara un archivo
.csvcon 5 columnas:- Término Fuente
- Término Objetivo
- Código de Idioma Fuente
- Código de Idioma Objetivo
- Pronunciación (opcional)
- No incluyas una fila de encabezado—la primera fila se tratará como un par de términos.
- Arrastra tu archivo a la zona de carga o haz clic para seleccionarlo.
- Haz clic en Importar para subirlo.
Usar el Glosario en un Proyecto
Al crear un Proyecto de Traducción, puedes elegir uno o más glosarios en la sección de Configuraciones Avanzadas.- Expande las Configuraciones Avanzadas.
- En el menú desplegable de Glosario, selecciona uno o más glosarios.
- Los glosarios seleccionados guiarán la traducción y el doblaje. Si existen conflictos de términos entre glosarios, los términos del glosario que aparece primero tendrán mayor prioridad.