Casos de Uso Típicos
Videos de Presentación / Basados en Diapositivas
Videos donde el contenido principal se entrega a través de diapositivas o visuales de estilo de presentación.- Videos educativos y de aprendizaje

- Videos de capacitación interna o externa

- Breves y presentaciones de análisis

Videos en Vivo con Superposiciones Simples en Pantalla
Imágenes del mundo real acompañadas de texto simple en pantalla, etiquetas o notas.- Videos tutoriales (manualidades, cocina, bricolaje)

- Videos de capacitación (seguridad, configuración, operación)

- Videos de vista general del producto e instructivos

- Videos de entrevistas

Lo que Maneja la Traducción Visual
Texto que Será Traducido
Traducción Visual detecta y traduce texto explicativo en pantalla añadido a videos, que tiene la intención de explicar, guiar o anotar el contenido del video. Esto incluye:- Texto en diapositivas mostradas en videos

- Texto sobreimpreso añadido durante la edición del video (excluyendo logotipos de marcas)

Texto que No Será Traducido
Texto que es parte del material visual original del video, y no está destinado como contenido explicativo, no es compatible. Esto incluye:- Elementos de interfaz de usuario, tales como interfaces de software, botones o menús

- Texto del mundo real, como empaques, señalización o texto en objetos físicos

- Subtítulos incrustados (subtítulos quemados)
Los subtítulos incrustados suelen estar vinculados al audio hablado original y deben ser traducidos utilizando la función de Traducción de Subtítulos.Traducción Visual se centra en traducir texto explicativo en pantalla y no procesa subtítulos incrustados en este momento. Se puede agregar soporte para este escenario en futuras actualizaciones.
Estilos de Texto y Animaciones Soportadas
Traducción Visual funciona mejor con texto que tiene estilo y animaciones simples. Bien soportado- Texto plano o texto con estilo básico (por ejemplo, texto de color sólido, bordes simples, sombras suaves o un color de fondo básico)
- Texto estático o texto ligeramente animado (por ejemplo, aparición/desaparición, deslizamiento simple)
- Texto con efectos visuales pesados o estilo especial (por ejemplo, efectos de brillo, texto 3D, texto distorsionado, o texto con colores o tamaños variables para énfasis).
En estos casos, Traducción Visual puede no reproducir completamente el estilo original y simplificará el texto a una apariencia más básica. - Texto con animaciones complejas (por ejemplo, movimiento continuo, rotación o transformación).
Mientras el sistema intenta igualar la colocación y el tiempo originales, el movimiento complejo puede resultar en una eliminación incompleta del texto original o desalineación visual.