Übersicht
Sie können Ihre eigenen Untertitel oder Transkripte bereitstellen, um einen Teil des Standard-Workflows zu ersetzen.- Wenn Sie originale Untertitel oder Transkripte hochladen, überspringt das System die Transkription und verwendet Ihren Text direkt für die Übersetzung.
- Wenn Sie übersetzte Untertitel hochladen, überspringt das System die Übersetzung und erstellt direkt das Voice-Over aus Ihrem Text.
So verwenden Sie es
Aktivieren Sie die Funktion
Nachdem Sie Ihre Mediendatei in Übersetzen & Nachvertonen hochgeladen haben, klicken Sie auf Erweiterte Einstellungen und aktivieren Sie Verwendung vorhandener Untertitel.
Option 1: Untertiteldatei hochladen
Verwenden Sie diese Option, wenn Sie bereits eine Untertitel- oder Skriptdatei haben. Laden Sie eine SRT- oder VTT-Datei mit korrektem Untertitel-Format und genauen Zeitstempeln hoch und wählen Sie dann aus, wie Sie diese verwenden möchten:- Als Originalskript verwenden: Transkription ignorieren und für die Übersetzung verwenden
- Als endgültiges übersetztes Skript verwenden: Übersetzung ignorieren und für das Voice-Over verwenden

Option 2: Aus dem Video extrahieren
Verwenden Sie diese Option, wenn Untertitel im Video eingebettet sind. Wählen Sie diese Option aus und passen Sie das Feld an, um den Untertitelbereich vollständig abzudecken.- Extrahiert nur originale Untertitel und unterstützt keine übersetzten Untertitel.
- Unterstützt nur die Erkennung von eingebetteten Untertiteln in Englisch und Chinesisch.
- Unterstützt nur Untertitel in einer festen Position.