Zum Hauptinhalt springen

Übersicht

Sie können Ihre eigenen Untertitel oder Transkripte bereitstellen, um einen Teil des Standard-Workflows zu ersetzen.
  • Wenn Sie originale Untertitel oder Transkripte hochladen, überspringt das System die Transkription und verwendet Ihren Text direkt für die Übersetzung.
  • Wenn Sie übersetzte Untertitel hochladen, überspringt das System die Übersetzung und erstellt direkt das Voice-Over aus Ihrem Text.

So verwenden Sie es

1

Aktivieren Sie die Funktion

Nachdem Sie Ihre Mediendatei in Übersetzen & Nachvertonen hochgeladen haben, klicken Sie auf Erweiterte Einstellungen und aktivieren Sie Verwendung vorhandener Untertitel.
2

Wählen Sie die Eingabemethode

Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:

Option 1: Untertiteldatei hochladen

Verwenden Sie diese Option, wenn Sie bereits eine Untertitel- oder Skriptdatei haben. Laden Sie eine SRT- oder VTT-Datei mit korrektem Untertitel-Format und genauen Zeitstempeln hoch und wählen Sie dann aus, wie Sie diese verwenden möchten:
  • Als Originalskript verwenden: Transkription ignorieren und für die Übersetzung verwenden
  • Als endgültiges übersetztes Skript verwenden: Übersetzung ignorieren und für das Voice-Over verwenden
Verwendung vorhandener Untertitel

Option 2: Aus dem Video extrahieren

Verwenden Sie diese Option, wenn Untertitel im Video eingebettet sind. Wählen Sie diese Option aus und passen Sie das Feld an, um den Untertitelbereich vollständig abzudecken.
  • Extrahiert nur originale Untertitel und unterstützt keine übersetzten Untertitel.
  • Unterstützt nur die Erkennung von eingebetteten Untertiteln in Englisch und Chinesisch.
  • Unterstützt nur Untertitel in einer festen Position.