Documentation Index
Fetch the complete documentation index at: https://www.vozo.ai/docs/llms.txt
Use this file to discover all available pages before exploring further.
Übersicht
Vozo bietet zwei Sprachklonierungsmodelle in Übersetzen & Nachvertonen an:- VoiceREAL
- VoiceNATIVE
| Funktion | VoiceREAL | VoiceNATIVE |
|---|---|---|
| Emotionale Leitung & Ton | ★★★★★ | ★★★☆☆ |
| Natürlicher Akzent der Zielsprache | ★☆☆☆☆ | ★★★★★ |
| Am besten für | Creator & persönlichkeitsgetriebenen Inhalt | Erklärende & professionelle Inhalte |
| Empfohlen für | Kurzdrama, Vlogs, Youtuber-Videos, Unterhaltungsinhalte | Werbung, UGC-Werbung, Tutorials, E-Learning-Kurse, Produkt erklärende Videos, Unternehmensvideos |
Wenn Sie sich nicht sicher sind, welches Modell Sie verwenden sollen, wählen Sie Auto. Vozo wählt automatisch das am besten geeignete Modell aus.
So wählen Sie ein Modell aus
Wählen Sie vor der Erstellung Ihr bevorzugtes Modell unter Sprachklonierungsmodell aus.
FAQ
Kann ich das Sprachklonierungsmodell nach der Erstellung ändern?
Kann ich das Sprachklonierungsmodell nach der Erstellung ändern?
Nein. Das Sprachklonierungsmodell kann nach der Erstellung nicht geändert werden.Wenn ein Projekt erstellt wird, wird das ausgewählte Sprachklonierungsmodell in die Projektkonfiguration geschrieben. Alle zukünftigen Erstellungen und Regenerierungen innerhalb dieses Projekts verwenden weiterhin dasselbe Modell.Um ein anderes Modell zu verwenden, müssen Sie:
- Das Video oder die Audio-Datei erneut hochladen
- Wählen Sie das richtige Sprachklonierungsmodell aus
- Reichen Sie ein neues Übersetzungsprojekt ein
Was passiert, wenn ich eine Stimme aus der Sprachbibliothek verwende?
Was passiert, wenn ich eine Stimme aus der Sprachbibliothek verwende?
Sprachklonierungsmodelle gelten nur für klinierte Stimmen.Wenn Sie eine vom System bereitgestellte voreingestellte Stimme aus der Sprachbibliothek auswählen, wird die Stimme basierend auf den von dieser Stimme selbst unterstützten Sprachen und Akzenten sprechen. Sie wird nicht von dem in Ihrem Projekt ausgewählten Sprachklonierungsmodell beeinflusst.Wenn Sie eine Stimme auswählen, die Sie zuvor geklont haben, wird die Stimme Sprache erzeugen, indem das im aktuellen Projekt ausgewählte Sprachklonierungsmodell verwendet wird.
Welches Modell wird verwendet, wenn ein Projekt in weitere Sprachen übersetzt wird?
Welches Modell wird verwendet, wenn ein Projekt in weitere Sprachen übersetzt wird?
Neu hinzugefügte Sprachen verwenden dasselbe Sprachklonierungsmodell, das im ursprünglichen Projekt verwendet wurde.Wenn das ursprüngliche Projekt auf Auto eingestellt war, folgen die neu hinzugefügten Sprachen dem Modell, das Auto letztendlich für dieses Projekt ausgewählt hat.Wenn das ursprüngliche Projekt beispielsweise Auto verwendet hat und Vozo festgestellt hat, dass VoiceREAL das am besten geeignete Modell war, werden die neu hinzugefügten Sprachen ebenfalls VoiceREAL verwenden.Wenn Sie ein anderes Modell für die neuen Sprachen verwenden möchten, laden Sie bitte das Video oder die Audio-Datei erneut hoch und reichen Sie ein neues Übersetzungsprojekt ein.
Was passiert, wenn ich eine regionale Sprachvariante wie Britisches Englisch wähle, während ich VoiceREAL verwende?
Was passiert, wenn ich eine regionale Sprachvariante wie Britisches Englisch wähle, während ich VoiceREAL verwende?
Für die Textübersetzung wird Vozo Vokabular, Ausdrücke und Sprachstile verwenden, die der ausgewählten regionalen Variante entsprechen.Beim Synchronsprechen bewahrt VoiceREAL jedoch den Akzent und die stimmlichen Merkmale des ursprünglichen Sprechers. Die erzeugte Stimme könnte daher dem Akzent des ursprünglichen Sprechers näher kommen als einem vollständig nativen britischen Englischakzent.Wenn Sie einen natürlicheren lokalen Akzent wünschen, empfehlen wir die Verwendung von VoiceNATIVE.