Exporter le texte
Vous pouvez exporter un fichier contenant le texte original, les horodatages et le texte traduit. Il existe deux façons de télécharger le fichier :-
Cliquez sur Exporter, puis sélectionnez Texte original et traduit dans le menu contextuel.

- Cliquez sur Importer, puis téléchargez le fichier TSV à partir de la boîte de dialogue d’importation.
- Texte original
- Horodatages de début et de fin
- Texte traduit
Modifier le fichier
Après avoir révisé ou édité les traductions, enregistrez le fichier au format TSV ou TXT.Conservez la structure du fichier inchangée. Modifier la structure peut entraîner un échec de l’importation.
Importer le fichier
Ouvrir la boîte de dialogue d'importation
Dans l’éditeur, cliquez sur Importer dans le coin supérieur droit.
Exigences d’importation
Format d’horodatage
Le temps de fin doit être postérieur au temps de début, et le format d’horodatage doit rester valide.Restrictions d’état du projet
L’importation n’est pas autorisée dans les situations suivantes :- Certains segments sont en traitement de re-traduction
- Certains segments sont en statut En attente de régénération
Comment le système met à jour votre projet
Après avoir importé le fichier, l’éditeur mettra à jour le projet selon ces règles :- Mettre à jour les traductions
Si le texte traduit est modifié, le système met à jour la traduction. - Mettre à jour le texte original
Si le texte original est modifié, le système met à jour le texte original. - Mettre à jour les horodatages
Si les horodatages sont modifiés, le système met à jour le timing du segment. - Ajouter de nouvelles entrées
Si de nouvelles lignes sont ajoutées, le système crée de nouveaux segments de texte en utilisant le style par défaut. Vous pouvez ajuster le style dans l’éditeur. - Lignes supprimées
Si des lignes sont supprimées du fichier, le texte correspondant ne sera pas supprimé automatiquement. Pour supprimer du texte, supprimez-le manuellement dans l’éditeur.
