Documentation Index
Fetch the complete documentation index at: https://www.vozo.ai/docs/llms.txt
Use this file to discover all available pages before exploring further.
概要
Vozoは翻訳&吹き替えのために2つの音声クローンモデルを提供します:- VoiceREAL
- VoiceNATIVE
| 機能 | VoiceREAL | VoiceNATIVE |
|---|---|---|
| 感情の伝達とトーン | ★★★★★ | ★★★☆☆ |
| 自然なターゲット言語アクセント | ★☆☆☆☆ | ★★★★★ |
| 最適な用途 | Creator & パーソナリティ主導のコンテンツ | 説明的および専門的なコンテンツ |
| 推奨対象 | ショートドラマ、Vlog、YouTuber動画、エンターテインメントコンテンツ | 広告、UGC広告、チュートリアル、eラーニングコース、製品説明、企業動画 |
どのモデルを使用すべきか不明な場合は、自動を選択してください。Vozoは最も適切なモデルを自動的に選択します。
モデルの選択方法
生成の前に、音声クローンモデルの下で好みのモデルを選択してください。
よくある質問
生成後に音声クローンモデルを変更できますか?
生成後に音声クローンモデルを変更できますか?
いいえ。生成後に音声クローンモデルは変更できません。プロジェクトが作成されると、選択された音声クローンモデルはプロジェクト設定に書き込まれます。そのプロジェクト内の今後の生成や再生成はすべて同じモデルを使用し続けます。異なるモデルを使用するには、次のことが必要です:
- 動画または音声を再アップロードする
- 正しい音声クローンモデルを選択する
- 新しい翻訳プロジェクトを提出する
Voice Libraryの声を使用した場合、どうなりますか?
Voice Libraryの声を使用した場合、どうなりますか?
音声クローンモデルはクローン音声にのみ適用されます。Voice Libraryからシステム提供のプリセット音声を選択すると、その声はその声自身がサポートする言語とアクセントに基づいて話します。これは、プロジェクトで選択した音声クローンモデルには影響されません。以前にクローンした声を選択すると、その声は現在のプロジェクトで選択した音声クローンモデルを使用してスピーチを生成します。
プロジェクトをより多くの言語に翻訳する際、どのモデルが使用されますか?
プロジェクトをより多くの言語に翻訳する際、どのモデルが使用されますか?
新しく追加された言語は、元のプロジェクトで使用されているのと同じ音声クローンモデルを使用します。元のプロジェクトが自動に設定されていた場合、新しく追加された言語は、そのプロジェクトに対してAutoが最終的に選択したモデルに従います。例えば、元のプロジェクトが自動を使用し、VozoがVoiceREALが最も適切なモデルであると判断した場合、新しく追加された言語もVoiceREALを使用します。新しい言語に異なるモデルを使用したい場合は、動画または音声を再アップロードし、新しい翻訳プロジェクトを提出してください。
VoiceREALを使用しているときに、イギリス英語のような地域言語のバリアントを選択した場合、どうなりますか?
VoiceREALを使用しているときに、イギリス英語のような地域言語のバリアントを選択した場合、どうなりますか?
テキスト翻訳では、Vozoは選択された地域バリアントに一致する語彙、表現、話し方を使用します。ただし、吹き替えの場合、VoiceREALは元の話者のアクセントと音声特性を保持します。生成された声は、完全にネイティブなイギリス英語のアクセントよりも元の話者のアクセントに近い可能性があります。より自然なローカライズされたアクセントを望む場合は、VoiceNATIVEの使用をお勧めします。